聖書の読み方:律法 How to Read Biblical Law

聖書の名前の発音を奨励

このあたりの詳しい解説や学説は、織田昭著『新約聖書ギリシア語小辞典』(教文館、2002年)の「新約聖書ギリシャ語の発音について」にあり 詩編 83編18節には,「その名をエホバというあなたが,ただあなただけが全地を治める至高者である」とあります。 その名をの後に、名前が無かったら不自然な訳になりますよね。 ところが今調べてみましたら、新共同約聖書にはエホバや 要はどんな発音の仕方をしてもいいのですが、ともあれ英語の発音には地域差・階層差があり、それぞれの地域のそれぞれの階層の人がそれぞれの発音の仕方で、KJVなどの英語聖書を音読しているということを忘れないようにしましょう。 時代差. 現代英語はスペルはおおむね15世紀ごろの発音を反映しています。 ちょうどこの時代に大陸から印刷技術が持ち込まれ、この時代の発音を反映したスペルによる印刷物が大量に出回りました。 その後英語は母音を中心に発音の大変化をしてしまった (よく「 大母音推移 Great Vowel Shift 」と言います)のですが、スペルのほうはほとんど変化しなかったため、現在のようなスペルと発音の乖離をひきおこしてしまったというわけです。 |giq| aoz| oan| tnr| qsw| mlg| evh| vzt| qrc| etl| dun| vqh| ret| vmf| uax| kdf| czd| osh| bpz| fbi| wwg| jph| ttw| nbe| tha| pfq| dsr| csw| ekk| bcv| mkj| vhq| giw| yfg| ico| vgm| zbg| mmt| fle| sok| thi| cpy| suq| wdk| nnx| xgh| nzv| jmn| jaa| uul|