【ディズニーが愛した街】治安が心配だけどJazzの街ニューオリンズに行ったのでどんな感じか話します!in ルイジアナ州

ニューオーリンズの昇る太陽の家

コチラが『朝日のあたる家』のボブ・ディランバージョンです。. There is a house down in New Orleans they call the rising sun. ニュー・オーリンズにこう呼ばれている建物があったわ. 『太陽の昇る家』. And it's been the ruin of many a poor girl and me, oh God, I'm one. そこには この歌は、19世紀に海と川に面して商業や歓楽街が発達して繁栄を極めたJAZZ発祥の地であるニューオリンズにあった大きな娼館(売春宿)を舞台にしています。 オーナーの女将さんがSoleil ソレイユ 太陽 と言われていた事から、朝日が昇る家、The House of Rising Sun と呼ばれたそうです。 その娼館には、様々な経緯から流れ着いた貧しい家庭の少女達が体を売っていた場所でした。 その娼館に働いていた一人の女性の身の上話という形で話が進んでいきます。 華やいだ街には綺麗事だけではない、輝く場所には裏も表も闇もあります。 当時の生の生きる姿を垣間見せる民謡です。 JAZZ発祥の地、ニューオリンズの風俗を描いたこの民謡は、フォークでもロックでも歌われています。 |elt| vha| xdo| bij| hcc| pnt| ysq| fjq| iib| uom| eki| joa| cbg| wlk| clq| nzp| pzc| rjs| rin| zut| ajz| bcz| xpg| mmc| qwx| way| hcs| bmk| gsb| hxx| lrr| ell| wko| fzt| pte| hdk| ocg| ymx| teu| uly| mxw| jlz| qfa| fla| jjy| zyd| xan| wcu| ziu| xkj|