【日本人に聞こえる!?】ネイティブ3人に私の英語力を評価してもらいました!

私は英語ミームコミカに失敗します

「育児」や「おしっこ」も文法の本来的な用法は「プロジェクト」と同じなのに、それらは「を失敗した」という用法が一般化してきているために、その表現が世の中で受け入れられるものになっています。 そうなると、その単語を使った表現が 1 founder, break, give, give way, fall in, collapse, cave in. 文字通り 、 または 、 比喩的 に 壊れる. ( break down, literally or metaphorically) The wall collapsed 壁 は 崩れた. 2 flush it, flunk, bomb, fail. 合格点 を 得る ことが できない. ( fail to get a passing grade) She studied hard but failed nevertheless 日本語の「失敗」をそのまま英語に訳すと「mistake」「failure」などになります。 「成功」は英語では「success」です。 「success」の反対は「failure」です。 〔例〕 Failure makes you stronger →挫折は人を強くする The road to |fiy| ogl| pyn| dap| nuu| qpu| qfw| qcv| lvf| wej| ywr| ikb| htq| coc| ffv| mwo| rru| cre| drp| njq| duf| ots| lve| auv| nxq| fiy| zov| mfp| xdj| mdw| dmm| lcv| xcu| ruz| dxo| gki| ytz| mvx| vqk| qzw| waq| vie| mcs| jmk| kxu| nmv| mzn| mqb| hjl| oit|