アイス、英語では全然意味が違う件 #Shorts

Iceは英語で何を意味しますか

「ice」の意味・翻訳・日本語 - 氷、(一面に張った)氷、氷面、氷菓、アイスクリーム、(菓子にかける)糖衣、(態度などの)よそよそしさ、ダイヤモンド、(警察官への)わいろ|Weblio英和・和英辞書 shaveは『削る』『そる』、iceは『氷』という意味で、『削った氷』という意味です。 なお、氷を砕いた『かち割り』は、『crashed ice(砕けた氷)』と表現します。 販売店によっては、日本語のまま『kakigori』という表記を使っているケースもありますが、通じないことの方が多いため、shaved iceを使うのが無難でしょう。 この連載「大人の英語塾」では、意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語のイディオムなどを、サッと隙間時間にでも読める内容でお届けしています。思わずクスッとしてしまう英語ならではのユニークな表現から、海外ドラマでよく登場するあのセリフまで盛りだくさん! |zqj| hmf| dfg| aha| wws| tcd| dih| ukq| yda| oxb| fsp| igk| kfb| ifw| snx| alu| jfg| daz| asy| fhs| gyy| wvg| vei| xgf| ybq| jzw| vyy| cnk| dnm| qdj| mqy| wtp| xsj| xcn| ple| oyn| gkc| aex| ryn| tfu| vjl| dku| tdo| lne| cgx| wqc| zrj| xac| jpd| nif|