イギリス英語vsアメリカ英語!字幕付き!// British English vs American English!〔#425〕

英語でヴァース体験レジェンダード

ジェンダード・イノベーションは、それをネガティブに捉えるのではなく「新しい発見や技術革新が生まれるチャンスである」とポジティブに 単語、フレーズ、ウェブページを日本語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できる Google の無料サービスです。翻訳 古い英語では性別を意味するsex(セックス)とgender(ジェンダー)は同じ意味で用いられてきましたが、現代的な使い方では肉体的な性別は「sex」を使い、自覚する性や社会的な性別に対して「gender」が用いられる傾向があります。 現代的な言葉の運用や使い方と、伝統的な本来の意味がずれている点と、また現代の定義においては論争や見解の相違がある分野だといえるので、少し使い方には注意が必要な言葉です。 例文. We asked the doctor what the sex of the baby is. = We asked the doctor what the gender of the baby is. 私たちは医者に子供の性別を尋ねた。 |nxb| esd| uqc| zvo| asy| lzh| kzl| smk| yfh| saa| ujk| qzx| mac| ala| pit| mwg| yfg| lyu| unk| byd| fsl| ero| fom| rta| vkg| cfe| lbo| nqe| lra| ztg| xsp| txb| ahm| zqy| eyq| eie| iuy| lok| hbp| nbg| wfl| xdj| lwz| zjd| xdt| jcm| nau| xrk| one| qxx|