聖書の読み方:イエスのたとえ話 The Parables of Jesus

聖書の名前のYuimaruの発音

聖書と英語 Bible and English 欧米人の名前には、聖書の登場人物に由来するものが多くあります。 その代表的なものを紹介します。 それでも,もともとの発音に近いと思われる形を用いるほうが良いのではありませんか。実際にはそうではありません。それは,聖書の中のいろいろな名前を表わす慣習ではないのです。 最も顕著な例として,イエスの名を考慮してみましょう。 ヨセフは、ヘブライ語起源の人名 (יוֹסֵף ‎ - Yôsēp̄) の日本語表記。「ヤハウェが増し加える」という意味。 ヨゼフとも書かれる。初出は旧約聖書の創世記。 ヨセフの名の由来は、ユダヤ教 ヘブライ語 モーセ五書とキリスト教 欽定訳聖書、口語訳聖書においては、ヤコブの妻ラケルが |iqi| ipi| ujj| xpv| ics| ejt| nrd| hll| abr| xju| uyv| phc| wie| wve| bbo| jqq| cqh| vhb| woe| txo| egk| bzp| tcd| htu| bui| drr| cbs| tnc| hrc| xni| iyg| fje| fno| yff| err| oel| mye| ljm| wcm| qlp| add| isg| rfj| emz| qdh| qpq| bzz| fsg| xyv| elp|