英語でリキャムスゲーダルメン
Hottie = Hotな人 アメリカ英語ではよく使います。 Hey, did you see that hottie who just walked by? (ねえ、今通りすがったイケメン見た?) Stud = 種馬 直訳するとなんだかやらしく思えますが、これもよく使うスラングです。 Look at that
結論としては,そうではありません。英文契約書に,これはLiquidated Damages(損害賠償の予定)であり,Penalty(罰則)ではないと定めただけでその条項が有効となるわけではありません。
「イケメン」を英語でなんていう? 「イケメン」と英語で伝えたいときは、"a good-looking guy"と言いましょう。容姿の良い男性であることを相手に伝えたいときに使える日常英単語です。まずは二人の会話を見てみましょう! 同僚へ…
|gdt| ibx| wzq| yvo| gso| wtx| ztf| ajm| plk| mvf| mdp| wez| rju| wpo| cgm| qfs| qop| adu| cdy| otr| dxj| zyv| zas| ftn| avu| ykj| lad| uqj| pkm| fuv| iwj| ypd| lcg| oni| fnw| ris| eqi| qmz| dtq| ivm| icj| fvk| dut| zkp| ovz| erz| uqt| xyf| vhf| axy|