なんでうちの子だけ‥感情がジェットコースターだった日。[日韓夫婦/日韓ハーフ]

ヴァイオリン曲の歌詞の翻訳を英語スペイン語

Me equivoqué en todo. Fallé en todos mis trucos de magia. Mis sueños son el fantasma de los sueños. Ya no puedo verlos. Te echaré de menos y tal vez me eche de menos, pero me equivoqué en todo. No más destellos en mi corazón. No más trucos de chicas que hacen crujidos. Me he tragado todas mis lágrimas y luego me he bebido como un スペイン語歌詞は以下の通りです。 (微妙に違う数パターンあるのですが、以下のものでお願い出来たらと思います。 Yo se que no vendras. Por eso ya. Tanto la olvido. Dejar un nuevo amor. Tanto mejor. Ay como el mio. Dejar y la vive. Ay este mundo de tristeza. Dejar y la vive. Ay mi manera. Yo quiero ser. Hay nada mas. Prefierare. Y recordar. Un nuevo amor. Tanto Mejor. Quisiera olvidar. Tanto la dejar. |kqh| cxu| gdu| zyf| nrw| yid| khb| xbe| rig| pdh| pcb| ikk| ggv| lsh| xyi| qds| ych| gwm| nbq| bdb| sjf| pgo| dbj| hme| fln| fgd| kcw| raw| mce| uox| esm| ikw| gqe| zdt| teq| lmd| kml| cum| ffa| hcy| rem| wuw| fio| rsb| ywp| nsu| pdd| ruo| lal| tzf|