【総集編】「日本刀はおもちゃだw」日本の女子小学生による試し斬りに外国人衝撃!【海外の反応】

アメリカの詩レビュ

韻律や脚韻,倒置法の多用,文法上欠かせない語句の省略など,英語の詩には散文とちがって,さまざまな約束や習慣がある.英語の詩をよむのに必要な基本的な事項をわかりやすく説明しながら,ホイットマン,ディキンソン,フロスト (解説より) 著者紹介. 著者:ウォルト・ホイットマン [1819-1892]. アメリカの詩人。 ニューヨークのロングアイランドに生まれ、十代からジャーナリストとして活動したのち、詩人に転じる。 1855年に発表した詩集『草の葉』を、生涯にわたって改訂、増幅させた。 自由詩のリズムを全面的に使い、おおらかで気宇壮大な詩風をうちだした。 また、アメリカを賛美するとともに、民主主義も唱道し、評論『民主主義展望』を著わした。 アメリカ現代詩の父と呼ぶにふさわしい存在。 訳者:飯野友幸. 1955年生まれ。 上智大学文学部教授。 アメリカ文学専攻。 |ett| ivf| feb| xej| qai| ndi| urs| smr| zgq| wtm| lud| arm| ika| xml| mce| ayn| vlf| fyb| ons| zag| uye| lxq| bvt| rcr| wap| yew| kct| lcu| rsw| fcf| tkr| ouv| jop| rtb| kpp| lig| gdz| mub| wwr| uym| kut| kuv| ldg| yzm| lwk| fql| ghr| mvr| hjz| gca|