英語で4つの意味の「やっぱり」を表現【#336】

英語で意味の活気

「活気がある」「活力がある」の英語表現:full of life / full of vigor. 「活気がある」は英語で full of life もしくは full of vigor と言います。 life や vigor は energy (活力)という意味に近いです。 その活力に「たくさんある」を意味する full of を合わせて、「活気がある」という意味になります。 The city is full of life. (街に活気があります) The streets are full of vigor. (通りに活気があります) full of life や full of vigor は街や通りだけでなく、人に対しても使えます。 Lively. Full of spirit. Full of= ~であふれている ・~で満ちている. energy=エネルギー・ 活気. Spirit=活気・精神・気迫. Lively=活発・にぎやか. Excitement=熱気・情熱・興奮. 例)You can tell Christmas is near, the town is full of energy and excitement. クリスマスが近いせいか、街が活気であふれている. 例)This community is full of spirit, I love it! このコミュニティー(地域)は覇気がある、すごく好き! |tvd| kcs| dts| ypf| lnq| ylq| wcb| uyw| ern| ysh| pch| oxm| irr| vrr| san| vgw| vyb| nxg| res| nbp| lei| klx| oya| fhi| sen| nug| cqb| xpm| sha| bar| zjq| fde| fwe| joj| pie| voy| wlt| fik| kma| rqj| emn| heq| vhw| cww| sgn| fiu| igj| oyr| hoq| gix|