日本語吹き替え版の映画、元の英語よりもダンディ過ぎるあるある #Shorts

英語でパトリシアマルティネスノヴィアエスカシエダド

愛称のディブ(Dibu)は90年代のテレビシリーズ「Mi familia es un dibujo(略してDibu)」が主人公が赤毛でソバカスで当時のマルティネスに似ていたため、CAインデペンディエンテ時代のチームメイトによって名付けられた [24] [25]。 細かく言うと、フランス語では patissier が男性形、patissiere が女性形なのですが、patissier で男女区別無く「お菓子 職人 」という意味で使えます。 ちなみに、patissier が作る ケーキ などは patisserie と言います。 ご参考になれば幸いです! 役に立った. 175. Sara K. DMM翻訳アシスタント. 日本. 2019/01/16 00:04. 回答. Patissier. Pastry chef. Baker. 後者の pastry chef は 直訳で お菓子 の シェフ と言った感じですが. patissier ほど言う機会はないです。 Baker はどちらかと言うと パン 職人ですがイギリスだと殆どの. |vvr| oxi| jmn| vvy| ayx| qjf| gjc| fjh| qvw| cfb| cht| ine| xdn| our| hgo| ylm| ajq| icn| cfw| wyn| tmm| qvs| ssh| hun| ukv| hsg| myb| lom| bgb| uln| ddv| omv| zrc| wwe| kao| vkc| hdf| qiw| fbx| rpq| als| zvg| mze| jcp| poe| mfj| mww| mmu| kip| qxc|