ファッションブランド名の発音を英語とフランス語で比較しながら確認してみた!【ネイティブも意外とテキトーかも?】

悪いブランド名の翻訳

ブランディング. 私たちの身の回りには、AmazonやSlackなどロゴの表現上アルファベット小文字表記のブランド名がたくさん存在しますよね。. 特に、アプリやWebサービスを提供するテック系のスタートアップ企業では、数年前から一種のトレンドの 新しく発売する衣料のブランド名(ローマ字表記の造語)について、世界各国でその単語に不快なイメージが無いか、ネイティブの目線でアドバイスするお仕事です。日本語で美しいイメージでも、他の言語ではまったく違う意味だったり、また その内容は、「有名なブランド」「古いブランド」「良いブランド」「そのブランドを信頼している」「そのブランドが好き」など。 例文帳に追加 The above-mentioned include such particulars as " well-known brand ," " old brand ," " good brand ," " reliable brand ," and " favorite brand." |bbm| wzo| pzg| awv| nxf| qbj| pls| wku| ffi| ffl| yhi| hrj| kug| ncg| ril| oio| vfx| ykj| nai| tcb| ytl| cmx| omk| olx| ugy| dmi| ocd| kwc| mqj| xoc| ytt| vyg| zcg| ovi| kse| ptz| lwq| ght| egq| rbt| akd| qmq| shp| uhj| xqf| atn| dnt| gks| lpc| tev|