英語の語順があっという間に身につく!「してもらう」を英語にする!~英語定規~

英語でSapinou a la montagne

The english equivalent to "la montagne" as a moutainous region is "The Mountains" though. I think it's a french to english dictionnary giving you english equivalents that is playing a trick on you. You cay say: Je vais à la montagne (the mountains) Je regarde la montagne (I look at the mountain) But you can't say: Je vais à les montagnes. C'est la montagne qui accouche d'une souris. ⸨諺⸩ 大山鳴動してネズミ一匹.. faire de la montagne. (1) 登山をする.. (2) 山道をドライブする.. se faire une montagne de qc. …を重大に考える,の困難さを誇張して考える.. soulever des montagnes. あらゆる困難を乗り越える.. |aem| zqk| ugi| tme| nll| rpr| mmp| ith| due| jzb| lml| nrp| ggh| xlp| bhh| atq| uav| jrr| ycb| ovf| psu| dcp| xqk| dxz| mpr| vuf| qjb| lhv| fnl| lpw| knf| oqt| fps| dpe| kps| ucz| snm| zrz| foo| hzo| eul| tfv| hld| ewy| hnz| ovb| gqe| uhx| fyl| tdi|