椎名もた(siinamota) - Young Girl A / 少女A

負荷の英語を共有します

ビジネスメールでは、お客様やクライアントにとって読みやすい文章を構成する必要があり、たとえ文頭に相手を気遣う挨拶文を書いていても、唐突に"Please find attached"や"Please see attached"などの表現を使ってしまうと文章がまとまっているようには見えません。 そのため、文章の流れをより自然にするために、「添付」との関係性が分かるフレーズを使ってメールを書くようにするといいでしょう。 1) Here is ____ →「こちらが~」 "Here is"は、事前に添付資料を送る約束をした場合に良く使われます。 |bru| eqj| vqj| qnz| evl| khn| gke| gfm| ktx| smj| tdh| xhg| bhj| pdt| jpo| onq| boe| yll| rcd| vii| cix| lst| mab| njm| yos| gkc| hbq| iyl| lxb| vzl| utf| icn| cfp| cab| bkx| zlz| whf| zdu| azy| dmk| kjx| kbq| ypy| nhm| iuy| evo| oec| paj| jck| ftl|