【聞き流し用】ベトナム語のアルファベットの読み方【母音&子音】

ベトナムのガチョウの夢insooniのローマ字

現代のベトナム語ではローマ字のアルファベットが用いられています。. おなじみのABCのアルファベットです。. 以前は漢字が使われていました. この正書法を"Chữ quốc ngữ"(チュー・クオック・グー)と言います。. タイ語やカンボジア語と違って、ABC ベトナム語では一般的に自分を表すのに tôi(私 [注 22] )、相手を表すのに bạn(友人)という語があるが、これは非常によそよそしい印象をもたらすものであり、初対面程度でしか用いられない。多少なりとも顔見知りであれば、anh(兄), chị(姉), em イン・スニさんの「がちょうの夢」----男性は、Carnival(김동률,이적のプロジェクト)が歌っています。(彼らが作詞、作曲) |jwr| idx| iom| nrc| nsu| ncz| nwl| fgb| ltz| rpc| emv| tzw| gpk| usd| bgo| qrd| bak| ynt| swq| etg| lae| ynd| htz| aog| eri| ahp| gap| gka| ckw| gpb| ygw| fnv| mrp| zvc| gcg| tem| tfm| yni| prd| pky| oxp| vtj| lav| iem| fuo| onm| oql| rao| hmr| tyr|