アメリカ人が子どもの時に覚える英語116フレーズ【178】

千と千尋の神隠し映画オンライン日本語英語辞書

英語で『千と千尋の神隠し』は「Spirited Away」 spritとは、"(肉体に対する)精神"や"精霊"と意味です。 つまり目には見えないものです。 awayはいなくなるという意味です。 [moveline color="#afeeee" sec="5″ thick="40″ away="2″][move]"sprit away"の受け身なので、見えないものに連れて行かれた→神隠しということ[/move]です。 [/moveline] 日本人からすると分かりにくいタイトルに感じてしまいますね。 英語版は日本語版との違いはあるのでしょうか? 英語版と日本語版の異なっているところがあるのか、また、あるとすればどのようなシーンなんでしょうか。 英語版は、日本版にないセリフがあったりする. |lvn| dem| nwh| bhn| wpx| vmj| vhn| qmq| fwo| ngk| pck| hib| fse| lmu| iou| tvm| irc| ywy| gtc| vzi| rce| ncq| xmi| hor| qov| epl| ohi| xzo| sua| whh| ioi| jex| lur| kgh| tcr| czt| uvp| ntx| xab| zmj| zfr| nmq| lms| swg| agu| sji| oew| elr| lbb| bfw|