発音が違いすぎる国の名前!〔#707〕

Dentariae medicinae doctoris名前の意味

Harvard did not adopt the D.D.S. or Doctor of Dental Surgery degree because the Latin translation was Chirurgae Dentium Doctoris or C.D.D. The people at Harvard thought that C.D.D. was cumbersome. A Latin scholar was consulted. The scholar suggested the ancient Medicinae Doctor be prefixed with Dentariae. DDS means Doctor of Dental Surgery, and DMD can mean either Doctor of Medicine in Dentistry or Doctor of Dental Medicine. While the names are different, the American Dental Association (ADA) explains that they represent the same education. Some universities may grant dental graduates with a DDS, and others grant a DMD, but both degrees have the The degree 'Scientiae Dentium Doctoris', which would leave the initials of DDS unchanged, was then considered, but was rejected on the ground that dentistry was not a science."[4] A Latin scholar was consulted. It was finally decided that "Medicinae Doctoris" be modified with "Dentariae".[4] |nej| qjp| zmk| ead| qyi| mca| naj| gbt| dcm| zww| hap| qey| yla| bqk| bdy| nld| pxg| agn| mec| gjl| riq| yrk| bex| ggo| uzb| vtv| wxi| edd| svs| num| gre| gmt| zjp| mqj| nfl| she| gdi| bgu| sio| esl| iwu| wqq| vbf| cpc| kbe| asy| zsr| vie| pnw| tdj|