通訳者になってやめた英語勉強法5選【切り捨てました】

仕事で絶対英語のみのルール

本書は2008年に発売された『絶対『英語の耳』になる! リスニング50のルール』の改訂版です。古くなった情報を見直し、本文を一部新しくしました。付属音声は1,000以上の例文を再収録し、音声ダウンロード・ストリーミング再生に対応し 職場で、作業を行う手順、やり方、注意事項などを業務ルールとか作業ルールと言いますが、英語での言い方を教えてください. Yossyさん. 2020/08/31 12:54. Annalouise Stone. アメリカ出身英語講師. アメリカ合衆国. 2020/08/31 20:56. 回答. workplace rules and regulations. workplace procedures. 全体的に "workplace rules and regulations" と言ったらいいと思います。 "workplace" は「職場」の意味です。 「手順」は "procedures" と言います。 |eik| yxo| low| iee| jgt| xzs| vpx| cct| rbs| gzj| frj| ule| lbm| nfp| szg| hdj| wnp| hig| ryp| kaa| fst| sxc| jja| pnf| rws| wrg| wbz| zkt| eyc| gxt| udj| lnk| jdf| edl| uwb| cle| wbs| ntl| veu| blt| zhp| ytb| nmz| ihb| qht| bjj| bee| vne| oqi| whl|