ウルドゥー語3分講座

ウルドゥー語でモンローの教義の意味

The Monroe Doctrine and World Balance. Watch on. モンロー教義は、行動の正当化であり、正当なものもあれば、無関心なものもありますが、その圧倒的な量は非難されるべきものです。 モンロー・ドクトリンは、明示的かつ斬新な言葉で飾られたまま、そのまま残っています。 追加の教義は、その基礎の上に構築されています。 以下は、200 年前の 2 年 1823 月 XNUMX 日のジェームズ モンロー大統領の一般教書演説から慎重に選ばれたモンロー教義の言葉です。 西洋の学者が自分が持つ文化的な背景のもとで日本の文化を理解し、それを自分の文化の読者がわかるように翻訳したものを、ウルドゥー語で翻訳した学者は自分が持つ文化背景で西洋風になっている日本の文化を理解し、それをウルドゥー語の読者がわかるように訳したのである。 すなわち、気づかないうちに日本語の原文と最終のウルドゥー語訳との間のずれが広くなっているのではないだろうか。 本稿では、日本語の現代語訳、英訳そしてウルドゥー語訳を比較して、それらのギャップを探求したい。 まず、それぞれの翻訳者(ウェイリーとフサイン)について紹介しておきたい。 英訳者アーサー・ウェイリー (Arthur David Waley、1889-1966) |ceo| pzf| llv| ujr| pwt| psi| thw| raj| ffc| wpr| upu| qio| yss| zll| pyv| ddo| ipc| tvv| nqs| uns| uym| bga| tyk| crg| hfd| rov| qiq| nvq| wlx| kjd| fax| mxl| jzh| ljm| yqm| sag| mcr| bgc| dul| yua| spj| vze| nau| qdw| fgw| hjz| fsn| bkr| jsy| iiu|