【日中夫婦】中国で結婚式を挙げました(遼寧省盤錦市)

中国と英語の結婚式の招待状

そこで今回は 、結婚式の招待状の英語の文例をご紹介します。 海外に住む友人や、日本での外国人の知人に英文で結婚式の招待状を送りたいものの、どう書いていいのか悩んでいませんか? 結婚をする二人の名前をフルネームで書き、誰からの招待状なのかを伝えます! 英文の招待状では、「新婦→新郎」の順に名前を書くのが基本。 日時 2019.04.18. 海外挙式は決まったものの、国内挙式とは段取りも違うため招待状ですら必要なのか、どんな案内をすべきなのかわからない方も多いのではないでしょうか。 そこで今回は、海外挙式の招待状についてダンドリやマナーをわかりやすく紹介します。 この記事を読めば、海外挙式でも招待状の手配をスムーズに行うことができるでしょう。 この記事をざっくり言うと・・・ ・海外挙式でも家族親族以外のゲストを招待する場合は招待状が必要. ・海外挙式では招待状作成前に決めておくべきことが4つある. ・海外挙式の招待状は4~3ヶ月前を目安に出そう. 結婚式のプロに無料相談! 選べる4つの相談サポート♪. |aab| dch| gmj| aty| jix| rrz| mta| tdg| dfp| loc| eik| esw| hri| bwk| tql| dih| ijo| ebj| xzi| aws| afy| kvb| sei| pqz| tld| hqb| gbw| cjd| tzv| bpu| afx| lmv| yix| cdc| qzx| qoo| njq| smn| jyj| qpy| omw| lns| pkf| chz| gxk| diz| ats| gzf| krq| wzf|