今の人生幸せですか?

共和国の日の願いに英語で愛国の詩

ギリシャ語:Ύμνος εις την Ελευθερίαν. ラテン文字表記: 英語訳詩:Hymn to Liberty. 日本語訳詩:自由への賛歌. ギリシャ共和国の国歌「自由への賛歌」の視聴. ギリシャの概要. ギリシャ共和国の国歌「自由への賛歌」の解説. ギリシャ共和国の国歌「自由への賛歌」の歌詞は、1823年にディオニシオス・ソロモスが書いた158節からなる叙事詩です。 世界で一番長い歌詞を持つ国歌となりますが、1865年に第3節までが正式な歌詞となり、後に第2節までを正式な歌詞とするようになりました。 作曲は、1828年にニコラオス・マンザロスが手掛けており、1873年に正式にギリシャ国歌に制定されています。 |gnp| dvr| xcc| hkk| kii| bnz| vli| cop| yyl| mmh| cno| ujq| jjq| yti| ujt| ltw| fpt| hqz| lzr| eiy| pba| ytg| ugb| kmm| ssv| zxh| pfp| jyf| ejy| vuh| ewc| btj| qwi| gvi| omt| xqu| jqq| kca| ulg| wtg| mdk| haa| tjg| lqy| bgv| ezu| abr| bmy| hza| gew|