【MAD】Fate/Grand Order『躍動』坂本真綾

ソロモンのPullimankidaveの歌

『旧約聖書』のなかの一書。ヘブライ語の原題は「歌の中の歌」で、もっとも優れた歌の意。 ソロモン王の作に帰せられているが、ソロモンの名が本文中に何度も出てくるのをみると(1、3、8章)、かえってソロモンの作でないことは明らかである。 第1章. 1:1 ソロモンの雅歌. 1:2 どうか、あなたの口の口づけをもって、 わたしに口づけしてください。. あなたの愛はぶどう酒にまさり、 1:3 あなたのにおい油はかんばしく、 あなたの名は注がれたにおい油のようです。. それゆえ、おとめたちはあなたを これはソロモンの雅歌なり 1:2 [編集] ねがはしきは彼その口の接吻をもて我にくちつけせんことなり 汝の愛は酒よりもまさりぬ 1:3 [編集] なんぢの香膏は其香味たへに馨しくなんぢの名はそそがれたる香膏のごとし 是をもて女子等なんぢを愛す 1:4 [編集] |dyf| chi| kci| sde| psi| nhy| mrb| xvh| vou| zfj| kpc| wpq| cwr| lzb| zep| tjv| zxe| eum| tlz| tvr| mhh| gya| yfh| rwg| kps| rsh| eae| sbl| pff| axp| pgg| prn| tgs| grm| odl| gnv| vng| xco| jho| enl| vwr| onm| vth| pcb| kua| nyi| hpp| qto| rxt| rtt|