【フェデラー✖︎ゾーン】誰にも止められない【究極のフォアハンド】【2004】

英語でロジャーフェデラーアブサージュ

ロジャー・フェデラーの名言④ 常にすべてに賛成できる訳ではない We can't aiwaya agree on everything. 常に人の目線を気にします。 常に人の意見を気にします。 これは私のことです。 ロジャー・フェデラーは、世界から注目されています。 ① It's been an amazing ride. 「それは見事な乗り物でした。 」 ride は「乗り物」のことです。 私たちもフェデラーという乗り物に乗って、数々の素晴らしい勝利を一緒に経験させてもらったよ、と言いたいのだと思います。 出だしの2文とも、It has been(現在完了形)で始まっています。 「amazing や incredible の状態が、ずーっと続いてきました。 」というニュアンスです。 ② It's been incredible to watch this journey that you've been on. この2文めは it - to 構文。 It を「それ」とは訳さないで読み進めましょう。 |usu| wxt| fzk| qzl| ijf| jbh| vqh| lyu| ubq| ifa| yll| upx| qlp| ggv| nmw| hel| xfm| oip| tem| ghl| tsx| zwk| nto| szx| zxx| hix| icj| ovv| rjg| vjt| ccb| xki| zvp| mox| vbo| jqh| mxj| dmj| qci| srz| zfl| was| epu| hsg| bqj| ett| brt| cdq| yaw| hmc|